text.skipToContent text.skipToNavigation
background-image

Apuntes De Latín von Martin, Ana Gonzalez (eBook)

  • Erscheinungsdatum: 01.12.2014
  • Verlag: Editorial Bubok Publishing
eBook (ePUB)
5,49 €
inkl. gesetzl. MwSt.
Sofort per Download lieferbar

Online verfügbar

Apuntes De Latín

Apuntes de latín es un método de carácter práctico que presenta un resumen de cuatro áreas imprescindibles en el estudio de la lengua latina: gramática y sintaxis, evolución fonética, derivación léxica y literatura latina.

Dirigido a debutantes en el estudio del latín, este libro desarrolla los conocimientos de manera progresiva y sencilla a través de explicaciones claras, numerosos esquemas y consejos pedagógicos para optimizar el aprendizaje.

Con el objetivo de que el estudiante pueda aprender y practicar de manera autónoma se incluyen más de cien ejercicios con soluciones, un pequeño diccionario latín-español y numerosos fragmentos literarios que facilitan la comprensión de la literatura latina.

Además, se adjuntan como anexo 22 exámenes de selectividad corregidos que pretenden orientar y ayudar a los estudiantes que deben pasar esta prueba.

Produktinformationen

    Format: ePUB
    Kopierschutz: none
    Seitenzahl: 240
    Erscheinungsdatum: 01.12.2014
    Sprache: Spanisch
    ISBN: 9788468650890
    Verlag: Editorial Bubok Publishing
    Größe: 6136 kBytes
Weiterlesen weniger lesen

Apuntes De Latín

1. DEL LATíN A LAS LENGUAS ROMANCES: EVOLUCIÓN FONÉTICA

El latín apareció en el año 1000 a.C. en una región del centro de Italia, llamada Lacio. De las variedades dialectales que existían en la zona, se impuso el latín de Roma por ser la ciudad más poderosa de la región.

En el siglo V a.C. los romanos comenzaron su expansión por el resto de Italia y, posteriormente, se impusieron también en los países ribereños del Mediterráneo (s. II-I a.C.), continuando su avance en el centro de Europa y Oriente Medio en los siglos I y II d.C.

Esta expansión del Imperio Romano se corresponde con la difusión del latín ya que los romanos impusieron su lengua y su cultura a los pueblos que iban conquistando.

La extensión del Imperio provocó que se fueran creando diferentes dialectos. Evidentemente, el latín que se hablaba en Hispania tenía diferente pronunciación y contaba con otras expresiones que el de la Galia o el de Roma.

Este latín popular, que se hablaba en la calle, estaba en continua evolución y se contraponía al latín culto que se mantuvo prácticamente inalterable a lo largo de los siglos y es el que encontramos en las obras literarias latinas.

Tras la caída del Imperio Romano de Occidente (s. V), la evolución de los diferentes dialectos latinos se aceleró. Hasta ese momento, la existencia de una administración común y, sobre todo, de una escuela primaria pública había frenado, en cierta medida, el fenómeno evolutivo.

La continua transformación de ese latín vulgar dio lugar, en los siglos VIII y IX, a las diferentes lenguas que conocemos como lenguas romances.

En la actualidad, se mantienen nueve lenguas procedentes del latín: Castellano, gallego-portugués, catalán, francés, italiano, rumano, sardo, provenzal y retorromano.
2. REGLAS DE EVOLUCIÓN DEL LATíN AL CASTELLANO

La evolución del latín a las lenguas romances se produjo siguiendo unas leyes fonéticas que corresponden a la distinta pronunción de algunos fonemas en las diferentes provincias del Imperio. Por ejemplo, en una gran parte de Hispania no se distinguía la pronunciación de "b" y "v", mientras que en la Galia sí.

Algunas de esas tendencias fonéticas se siguen desarrollando en las lenguas actuales. La caída de la consonante "d" intervocálica que se produjo en el paso del latín al castellano (rodere roer), se sigue produciendo en nuestro castellano vulgar (he estudiado he estudiao).

En este apartado vamos a estudiar únicamente las reglas de evolución fonética del latín al castellano, aunque es importante tener presente que cada lengua romance tiene, lógicamente, las suyas propias.

Para realizar una correcta evolución fonética, es necesario tener en cuenta tres elementos: El acento de la palabra, la evolución de las vocales y la evolución de las consonates.

Para comprender el fenómeno de la evolución fonética del latín en las distintas regiones del imperio, puedes encontrar un paralelismo en el inglés actual utilizado como lengua de comunicación.

Si te reunes con personas de diferentes nacionalidades y utilizáis el inglés para comunicaros, podrás comprobar como la pronunciación de cada uno de ellos es diferente dependiendo de su nacionalidad.

Los españoles, por ejemplo, solemos poner una "e" de apoyo ante palabras que empiezan por "s", como "spider" (fenómeno que también ocurría en latín).

Evidentemente si el inglés se impusiera como lengua en toda Europa, las diferentes realizaciones fonéticas de cada región podrían dar lugar a nuevas lenguas.
2.1. El acento

El acento en latín es muy importante porque de ello dependerá la evolución de una gran parte de las vocales. Es decir, marcar la sílaba acentuada es lo primero que debes hacer cuando vas a evolucionar una palabra.

El número de sílabas de una palabra te ayuda a conocer la sílaba

Weiterlesen weniger lesen

Kundenbewertungen